诗词歌赋
唐代诗词
首页
语文基础
教育范文
作文中心
课件中心
教案中心
试题中心
励志中心
诗词歌赋
寓言故事
经典小故事
国学之经部
国学之史部
国学之子部
国学之集部
国学之蒙学
历史名著
《曲江独行(自此后在翰林时作)》古诗 作者白居易 古诗曲江独行(自此后在翰林时作)的原文诗意翻译赏析
本文已影响
2.53W
人
独来独去何人识,厩马朝衣野客心。
闲爱无风水边坐,杨花不动树阴阴。
时作
独行
古诗
翰林
曲江
江南好 白居易诗词
猜你喜欢
李中的诗
《春分日》古诗 作者徐铉 古诗春分日的原文诗意翻译赏析
08-26
《独行》古诗 作者白居易 古诗独行的原文诗意翻译赏析
08-13
《放鱼(自此后诗,到江州作)》古诗 作者白居易 古诗放鱼(自此后诗,到江州作)的原文诗意翻译赏析
08-20
《曲江有感》古诗 作者白居易 古诗曲江有感的原文诗意翻译赏析
08-29
《自题写真(时为翰林学士)》古诗 作者白居易 古诗自题写真(时为翰林学士)的原文诗意翻译赏析
08-31
《早春独游曲江(时为校书郎)》古诗 作者白居易 古诗早春独游曲江(时为校书郎)的原文诗意翻译赏析
11-14
《酬翰林白学士代书一百韵(此后江陵时作)》古诗 作者元稹 古诗酬翰林白学士代书一百韵(此后江陵时作)的原文诗意翻译赏析
08-11
《松斋自题(时为翰林学士)》古诗 作者白居易 古诗松斋自题(时为翰林学士)的原文诗意翻译赏析
08-31
《曲江》古诗 作者白居易 古诗曲江的原文诗意翻译赏析
08-31
《曲江独行,招张十八》古诗 作者白居易 古诗曲江独行,招张十八的原文诗意翻译赏析
05-29
《曲江》古诗 作者林宽 古诗曲江的原文诗意翻译赏析
热点阅读
《送元帅书记高郎中出为婺源建威军使》古诗 作者徐铉 古诗送元帅书记高郎中出为婺源建威军使的原文诗意翻译赏析
《登甘露寺北望》古诗 作者徐铉 古诗登甘露寺北望的原文诗意翻译赏析
05-14
《翰林作》古诗 作者刘邺 古诗翰林作的原文诗意翻译赏析
09-01
《曲江早春》古诗 作者白居易 古诗曲江早春的原文诗意翻译赏析
08-30
《自在》古诗 作者白居易 古诗自在的原文诗意翻译赏析
08-20
《曲江早秋》古诗 作者白居易 古诗曲江早秋的原文诗意翻译赏析
12-10
《李翰林》古诗 作者徐夤 古诗李翰林的原文诗意翻译赏析
08-16
《曲江亭晚望》古诗 作者白居易 古诗曲江亭晚望的原文诗意翻译赏析
08-29
《题浔阳楼(自此后诗江州司马时作)》古诗 作者白居易 古诗题浔阳楼(自此后诗江州司马时作)的原文诗意翻译赏析
09-02
《遣怀(自此后诗在渭村作)》古诗 作者白居易 古诗遣怀(自此后诗在渭村作)的原文诗意翻译赏析
08-20
《曲江忆元九》古诗 作者白居易 古诗曲江忆元九的原文诗意翻译赏析
08-17
《赠翰林》古诗 作者贾岛 古诗赠翰林的原文诗意翻译赏析
先秦诗词
两汉诗词
魏晋诗词
南北朝诗词
隋代诗词
唐代诗词
宋代诗词
五代诗词
金朝诗词
元代诗词
明代诗词
清代诗词
诗人
现代诗
文言文
古诗
诗词名句
辞赋精选
唐诗三百首
最新文章
《江夜舟行》古诗 作者白居易 古诗江夜舟行的原文诗意翻译赏析
《乱后曲江》古诗 作者羊士谔 古诗乱后曲江的原文诗意翻译赏析
《曲江》古诗 作者李商隐 古诗曲江的原文诗意翻译赏析
《早行林下》古诗 作者白居易 古诗早行林下的原文诗意翻译赏析
《曲江感秋二首》古诗 作者白居易 古诗曲江感秋二首的原文诗意翻译赏析
《曲江》古诗 作者郑谷 古诗曲江的原文诗意翻译赏析
《吊李翰林》古诗 作者曹松 古诗吊李翰林的原文诗意翻译赏析
《曲江》古诗 作者秦韬玉 古诗曲江的原文诗意翻译赏析
《独行者》诗歌
《曲江忆李十一》古诗 作者白居易 古诗曲江忆李十一的原文诗意翻译赏析
《七爱诗。李翰林(白)》古诗 作者皮日休 古诗七爱诗。李翰林(白)的原文诗意翻译赏析
梦想的旅行者 独自一人走完古长城
白居易《暮江吟》原文翻译
《早秋曲江感怀》古诗 作者白居易 古诗早秋曲江感怀的原文诗意翻译赏析
《秋日独游曲江》古诗 作者杨凭 古诗秋日独游曲江的原文诗意翻译赏析
白居易古诗赏析
《曲江醉后赠诸亲故》古诗 作者白居易 古诗曲江醉后赠诸亲故的原文诗意翻译赏析
《暮秋独游曲江》古诗 作者李商隐 古诗暮秋独游曲江的原文诗意翻译赏析
《寄元九(自此后在渭村作)》古诗 作者白居易 古诗寄元九(自此后在渭村作)的原文诗意翻译赏析
长江的诗句古诗
《出试日独游曲江》古诗 作者赵嘏 古诗出试日独游曲江的原文诗意翻译赏析
《江陵寄翰林韩偓学士》古诗 作者贯休 古诗江陵寄翰林韩偓学士的原文诗意翻译赏析
《曲江》古诗 作者章碣 古诗曲江的原文诗意翻译赏析
《江行》古诗 作者江为 古诗江行的原文诗意翻译赏析
《洛中偶作(自此后在东都作)》古诗 作者白居易 古诗洛中偶作(自此后在东都作)的原文诗意翻译赏析